首页 要闻 中国 广东 国际 港台 社会 法制 专题 理论 动漫 财经 体育 娱乐 教育 科技 IT 房产 旅游 人才 汽车 女性 订报 English 社区
南方网
南方搜索
站内 网页
 南方网首页 > 娱乐 > 电影
 专题推介:
 性交易丑闻扯上"皇阿玛"
 痴情纯情奇情 琼瑶宝贝
 2003荧屏暑期档
 《人物》50个最美丽的人
 阿莫多瓦:西班牙"欲望"
 色诫:娱乐圈男色时代
 动物电影:报答或是报复
 2003环姐:巴拿马美人宴
 实力派:中国演技四小生
 中央戏剧学院·四小名旦
 爱在抗击“非典”时
 珠影:银幕春秋45年光影
 Tribeca:闪耀中国光影
 第56届戛纳国际电影节
 黑客帝国.southcn.com
 >>更多专题>>  
 图库推介:

 孙俪:钟灵毓秀"玉观音"
 克里斯蒂娜:狂野小天后
 朴志胤:“韩国妖后”
 巴里摩尔:丰腴小甜心
 卡梅隆迪亚茨:霹雳一姐
 郑希怡:性感劲舞新皇后
 布里坦妮:邻家女的性感
 凯瑟琳·赫本:芳华绝代
 银幕英雄:格利高里派克
 华裔性感代言:刘玉玲
 2003环球小姐:性感美艳
 张延:可爱的"男人婆"
 粉红女郎"万人迷":陈好
 刘若英:知性的“奶茶”
 美女终结者:克莉斯汀娜
 >>更多图库>>  
编辑信箱
 
《哈利·波特5》惊现网络中文版
2003-07-08 09:03:54  北京晨报  孙红
  南方网讯 就在人民文学出版社紧锣密鼓地翻译《哈利·波特与凤凰令》的同时,网络上近日竟然已出现一些由“哈利迷”们炮制的“中文版”《凤凰令》,有些版本的翻译水平还相当不错,完全可以给盗版商出成书了。作为有史以来第一次加入全球同步发行的中国出版业,依然没有逃脱被盗版的阴影。人们不禁要问:新书的网络版权究竟该如何保护?就此问题,记者昨日(7日)采访了有关人士。

  几乎是在《凤凰令》面世的当日,就曾有近十万字的中文本现身网上,但经判断完全是“假冒产品”。然而到昨天为止,在某BBS上登载的与原书完全对应的中文版《凤凰令》已达七八万字,而且几乎还在以一天一万字的速度递增。对此,人文社策划室主任孙顺林强调,这完全是侵权行为,因为人文社同时购买了《凤凰令》中文版的网络版权。如果出于兴趣或个人练习去翻译,并且不公开,并不会对版权造成伤害;但一旦进入公共领域,就是对购买版权者利益的严重侵害。孙顺林还介绍说,人文社的翻译工作正在有序进行,由于三位译者都参与过前四部“哈利”的翻译,因此做出的译本应该更符合原著风貌,是最负责任的版本。按照合同,中译本将于8月10日前完稿,10月1日前出版。如今,网络上所出现的侵权行为,很可能会给盗版书商以可乘之机。目前,人文社已经与律师接洽,在确定事实之后,将与新闻出版总署等联手打击各种侵权行为。

  同时,孙先生也不得不承认,不论是国内、还是国际,眼下对于网络盗版以及侵权等行为的打击还是不尽如人意。他希望读者能够认清真伪,不给盗版者以市场。新闻出版总署相关部门昨日也表示,这一现象他们早就有所关注,只要经过证实,定当追查到底。

编辑:尔东
我要发言】 【编辑信箱】 【关闭窗口】 
 相关新闻
  · 可能死去?哈利波特面临悲惨结局 (2003-07-01 08:55:34)
  · 学业要紧 丹尼尔辞演哈利·波特 (2003-06-17 08:46:25)
  · 丹尼尔辞演哈利·波特是流言? (2003-06-18 14:19:28)
  · 《哈利波特》在澳一学校遭禁 (2003-07-04 10:06:36)
如果您在本页面发现错误,请先用鼠标选择出错的内容片断,然后同时按下“CTRL”与“ENTER”键,以便将错误及时通知我们,谢谢您对我们网站的大力支持。