|
|
|
编辑信箱 |
|
|
| 【白头陈】 |
| 2003-01-21 13:34:25 南方网-南方都市报 |
|
南方网讯 新生词:之前不曾存在,或已存在但与娱乐关系不紧密,而在2002年因某些娱乐人物或事件被广泛使用和流行的娱乐词语。
【白头陈】 Bai Tou Chen
含义:白头发的陈姓老人家。 词汇形象大使:章小蕙的前男友富商陈曜
娱乐典故:学习这个词需要注意的是,该词与一种在童话故事里不爱学习的鸟———白头翁、或者美国国鸟白头海雕没有任何关联。
据说现年63岁的陈曜和章小蕙有长达7年的婚外情,加上人又老相,负担沉重,遭解雇之后长期不得志,继章小蕙前夫钟镇涛破产五日之内也迈入破产行列,被坊间称作“白头陈”。陈曜 原是香港有名的成衣商,年薪三四百万港元,1996年他和章小蕙的婚外情曝光,遭店东解雇,更要负担前妻数目庞大的医药费,加上替章小蕙担保600万港元,被拖累得很惨。
他破产之后,还来找过章小蕙要求复合,被章小蕙拒绝。人世间最悲惨的事莫过于鸡飞蛋打人去楼空,相信白头陈有很特别的体会。
造句:对不起先生,我们这里没有“~”这种酒,试一下“鹤顶红”好吗?
编辑:尔东
|
|
|