南方网讯 昨天下午,台湾导演张作骥携两员爱将———高盟杰和范植伟现身水城威尼斯,随着《美丽时光》面纱的揭起,华语片冲击“金狮”的序曲正式奏响。
语言的障碍显然令张作骥感到不爽,“对不起,我听不懂这里的中文。”张作骥指着头上的同声翻译耳麦,记者见面会的头5分钟一度陷入僵局。两位台湾记者自告奋勇客串临时翻译,总算是救了场。
“在被告知入围威尼斯影展时,我并不晓得《美丽时光》是这次角逐金狮奖的惟一华语片,”张作骥说道,“所以来参赛我也是抱定一颗平常心,仅此而已。”
“写剧本很开心,拍戏也很开心,穿西装很痛苦,看电影很快乐”———张作骥三言两语就把自己从影片开机到入围影展的心路历程“说”到了尽头。然而,对高盟杰和范植伟来说,《美丽时光》却是一段不堪回首的“苦难日子”。“很痛苦,而且越拍越痛苦。拍戏前我们就一直在训练,因为戏中需要每个人掌握的东西都不一样,有人要练潜水;有人要学魔术,这么折腾了8个月。可真到海边实拍的时候,感觉完全不一样了———因为海水的压力太大了,在水中表演起来非常困难……那段日子太难了,想起来都发怵,但是看到电影,我们还是很感动,很有成就感。”小哥俩你一言我一语,像是在“控诉”,又像是在炫耀。
“眼睛看到的东西未必是真的。”当有记者对《美丽时光》中“虚实交错”的手法提出疑问时,张作骥解释到,“信与不信全在你的主观感受。我一直觉得我的电影并不虚幻,生活中的很多事情就是这样。我只是把时间和人物放到虚拟的背景中,大家在戏里看到的情形在我的家乡是很普遍的,我不过是把周围的事情搜集汇总起来———可能我就是这种人吧”,张作骥的解读让很多外国记者更加摸不着头脑。在两小时之后的看片会上,《美丽时光》一鸣惊人,观众反响大大超出了此前放映的《人民公厕》,日本发行方代表笑逐言开,张作骥更是在观众长时间的掌声里频频鞠躬致谢。
编辑:尔东