|
|
|
编辑信箱 |
|
|
| 快意江湖:听话听音 |
| 2003-12-03 14:06:09 南方网-南方都市报 王小山 |
|
南方网讯 童自荣老师是一个成绩卓著的配音演员,丁建华老师和乔榛老师同样是成绩卓著的配音演员,不同的是,乔榛和丁建华是领导,是上海电影译制片厂的厂长,是童自荣的上司。所以,在童自荣与乔榛、丁建华的矛盾中,出于一向对任何领导不信任的一贯态度,我坚决站在童自荣老师一边,认为他肯定是受到了委屈。
锣鼓听声,听话听音。在我能看得到的对此事的报道中,至少有两家报纸的记者采访到了上海电影译制片厂的人,更多的是直接采访到了童自荣、乔榛和丁建华本人。在接受采访的人中,至少有一个人认为童自荣一向低调,为人很好,不是招惹是非之辈;很遗憾,没人对乔榛和丁建华有类似评价——当然,他们是领导,领导没有太低调的,太低调的人能当领导不合逻辑。
有一条新闻采访到了童自荣老师的夫人,童夫人说,报纸报道的不完全真实,童自荣还有两个月就退休了,现在很麻烦。
虽然童夫人欲言又止,让我觉得话里还有另外的话。让人不禁浮想联翩,是不是在矛盾公开了以后童自荣又受到了什么明枪暗箭呢?
乔榛和丁建华对记者表示,他们一直对童自荣很好,给他分了房子,还争取到了高级职称——什么什么?童自荣居然没有高级职称?这可是我没想到的,估计是岁数大了,外语过不了关吧,呵呵。
最搞笑的是丁建华对童自荣的指责,她说,曾经有一个美国电台邀请她去演出,她因为工作走不开没有去,后来那个电台邀请了童自荣,她和乔榛就没有批准。理由呢?她没说,我也不好妄加揣测,很可能她认为是那家电台资质不够吧?但如果真是这个理由,为什么不说出来呢?
现在我看得到的理由就是:我都没去,怎么能让你去?
上海电影译制片厂曾经辉煌无比,邱岳峰、尚华等老一辈配音演员的声音到现在还回旋在我们的耳边,一眨眼,连童自荣都到了退休的年龄了,甚至连乔榛和丁建华都做了领导——其实我根本没兴趣搞清楚他们和童自荣之间的争论谁对谁错,只是终于明白为什么这几年上海电影译制片长的辉煌没有继续下去。
把时间和精力都用在了内耗上,如果还能不耽误工作和事业,那简直是奇迹。
编辑:尔东
|
|
| 如果您在本页面发现错误,请先用鼠标选择出错的内容片断,然后同时按下“CTRL”与“ENTER”键,以便将错误及时通知我们,谢谢您对我们网站的大力支持。
|
|
|
|