最近,上海媒体说到了这样一件事:白领们纷纷取起英文名,时间久了之后,很多人甚至已经忘记自己的中文名叫什么,“如果有人突然叫我中文名,会反应不过来,在一些场合很感到尴尬。”某外企职员张先生说。在年终一次联欢会上,来自上海市几个外企的职员做了一次小游戏:平常被叫做各种各样英文名的职员们恢复了自己的中文名字,但当主持人叫到某个名字,并要这个人做动作时,不是叫到这个名字的人动作了,就是叫到的人半天没反应,甚至有的都忘记自己叫什么名字。
看了这样的消息,很有些伤感。
笔者曾经问起过一些在外企工作的人何以要起个洋名字,回答是外企里有外国人,他们叫中国人的名字很费劲,洋名字是为了便于他们彼此称呼和记忆。
问题就出来了:外国人到中国来工作,本应该适应中国文化,应该服从中国的氛围,怎么本末倒置却要由土生土长的中国人去适应老外?而且,既便从少数服从多数的民主原理方面说,让绝大多数中国人去为了方便区区几个外国人而改掉自己的姓名,也未免也有些说不过去。
人有各种各样的权利,其中,姓名权是比较特殊的,因为通常情况下,大多数人的姓名并不是由自己决定的。那么,那些给自己起外国名字的人是否也想在此主张一把自己对于姓名的自主权?
我有时在想,如果中国人到了国外都有个洋名字会是什么样?且不说官员们,只看像姚明、孙继海的背心上也印着个mick、charry、rocky之类的,是不是也很荣耀?很能融入当地的主流文化?如果中国运动员站在国际领奖台上被“维克多”“安德森”地一个劲地念,人们是不是也会欢呼雀跃?
许多在国外已经入了当地国籍的朋友,至今还是用着自己的中文名字,他们对我说起此事时,认为正因为这个很中国味道的名字才更能引起周围人的尊重。笔者在国外时,也遇到了不少类似的情形,中国人就是中国人,只有自己看重自己,才会赢得别人的尊重。而像贝聿铭、李政道、杨振宁、谢国民、王赣峻、何大一、关颖珊、张德培等这些已经在当地取得了显赫成就并举世闻名但可能连中文都说不好的华人,面对作为文化宗主的中国时,也还是用自己的中文名字,也没听说“如果有人突然叫我中文名,会反应不过来,在一些场合很感到尴尬”这类让人不可思议的事情发生。
如今,越来越融入国际化潮流的中国在发展的同时事实上也正更加关注和保护自己的文化,在汹涌澎湃的外来文化面前,有很多值得我们学习和借鉴,但像上海媒体报道的那种装腔作势地起一个外国名字,甚至连自己的真正名字都忘掉,被人叫到还感觉尴尬的人,最终可能不仅没有学到外来文化的精髓,反而失去了自尊与自重。(编辑:dickie)
|